Повышающиеся цены на топливо могут вызвать инфляцию и пустить под откос восстановление экономики, предупредил один из высших чиновников Банка Англии.
«Необходимо тщательно рассмотреть ситуацию, чтобы заметить, откуда может появиться следующий большой шок», - сказал на лондонской конференции Эндрю Сентэнс, участвующий в работе Банковского Комитета Кредитно-денежной Политики. «И рынок энергоресурсов - одна из главных кандидатур, за которыми мы должны следить».
Спад цены на нефть был крайне неустойчивым даже по ее собственным меркам. С беспрецедентных 147 долларов за баррель в июле 2008 она опустилась до 30 долларов к концу года, прежде, чем удвоиться до 60 долларов к маю и колебаться с тех пор вокруг отметки в 70 долларов.
Набирающее обороты восстановление - особенно в развивающихся энергоемких экономических системах - может вызвать еще один резкий скачок цен на нефть, одновременно повышающий предпринимательсткие расходы и инфляцию потребительских цен, а также ослабляющий едва наметившийся экономический рост. По словам Сентэнса, уровень топливных цен - это важный вопрос.
Цена на нефть уже необыкновенно высока, несмотря на значительные падения с прошлого года. «Поразительно, что даже с высоким уровнем запасных резервов, которыми в настоящее время обладает экономика, нефть покупают за 70 долларов за баррель», - считает Сентэнс.
Подобные предупреждения поступили непосредственно от представителей нефтяной промышленности. Кристоф де Маржери, возможно, снова дотянется до отметки в 100 долларов за баррель. Он также предупредил, что если пострадавшие от кризиса производители нефти продолжат задерживать инвестиции, то к 2015 году мир может столкнуться с нехваткой топлива.
Предостережения Сентэнса также созвучны с замечаниями Мервина Кинга, управляющего Банком Англии. Он описал товарные цены как «встречный ветер» на пути экономики, не в последнюю очередь из-за недавнего подъема в Азии. «Поскольку их подъем подразумевает и большую, чем в других частях света, энергоемкость, мы сможем наблюдать рост товарных цен», - сказал Кинг. «Таким образом, восстановление может занять больше времени, чем мы думали».
Перевод редакции Prompages.ru
|